Želite da zaradite? Netflix traži kvalitetne prevodioce


Američki Netflix je pre nešto više od godinu dana krenuo je u globalno širenje, a najčešća kritika njihovih potencijalnih pretplatnika širom sveta, pa tako i u Srbiji, bila je da pre toga nisu osigurali gotovo nikakvu lokalizaciju sadržaja. Međutim, s vremenom se stvari polako menjaju, a sada će tek biti bolje.

U te su svrhe pokrenuli platformu Hermes, koja služi za online testiranje veština prevođenja i titlovanja njihovih filmova i serija. Ovom platformom žele da privuku prevodioce za preko 20 jezika koje trenutno imaju u ponudi i među njima odabrati one najbolje, koje će potom angažovati na izradi titlova.

Na ovaj način će lakše osigurati kontrolu nad procesom prevođenja i održavati željeni nivo kvaliteta titlova. Kako biste se i sami okušali u prevođenju za Netflix, već sada možete pokrenuti test na ovim stranicama. On je fokusiran na prevođenje engleskih idiomatskih fraza, traženje lingvističkih grešaka i veštine izrade titlova. Pet faza testiranja ukupno traje više od dva sata, a potom će ih pregledati i oceniti stručne osobe i javiti vam rezultate kroz 10 radnih dana.

Podeli
Pošalji
Podeli
Podeli
Pošalji
Pošalji

Komentariši! Budi prvi i započni diskusiju!
Broj komentara:
0

Postavi komentar

Vaš komentar:

 
Početna      Impressum      Pravila komentarisanja      Marketing      Kontakt
 

 
© 2009-2017 IT vesti - Sva prava zadržana. Zabranjeno je svako kopiranje sadržaja sajta bez pismene dozvole.