Google translate coepit Latina

NEMOJTE SE PLAŠITI. OVAKO JE GOOGLE preveo naš naslov „Gugl počeo da prevodi latinski“.

Ukoliko nemate prevodioca za mrtvi jezik poput latinskog, nesumnjivo ćete pomisliti da „dulce et decorum est“ što je Google i ovaj jezik dodao u svoj prevodilački arsenal za prevođenje sa preko 50 jezika. Ovo neće obradovati samo srednjoškolce, već će biti i veoma korisno sredstvo za akademsku populaciju i sve druge koje zanimaju nauka, filozofija i antički spisi.

Google prevodilac je moćna alatka i mada nije idealan, u šta se svako lako može uveriti, mnogi ga svakodnevno koriste, jer je naprosto pristupačan i koristan. Ponudivši prevodilačke usluge za jedan mrtav jezik, latinski, Google je svakako napravio nešto što se može nazvati poslednjim prevodilačkim korakom.

Celu vest o tome objavio je zato na latinskom, pod naslovom „Veni, vidi, verba verti“ (Dođoh, videh, prevedoh reči). Naravno, postoji i prevod na srpski, koji vapi za ispravkama.

Google napominje da mali broj ljudi svakodnevno govori latinski, kao i da kompanija kao pomoć u prevođenju koristi ogromnu zbirku dela objavljenih na latinskom – od kojih su neka deo projekta Google Books – jer su milioni latinskih tekstova već prevedeni na mnoge moderne jezike i svi se koriste za obučavanje Googleovog sistema.

Prevodilac za latinski verovatno će se retko koristiti za prevođenje poruka e-pošte ili titlova u video snimcima koje nudi YouTube. „Ingeniarius Programmandi“ koji je potpisao ovu Googleovu vest čak je istakao da su mnoge knjige na latinskom već prevedene i da je mala verovatnoća da će se pojaviti mnogo novih tekstova napisanih ovim mrtvim jezikom. Međutim, u mnogim knjigama se nalaze pasusi ili izreke na latinskom na kojima se može isprobati umeće novog prevodioca.

Njegove usluge verovatno će najviše koristiti milioni učenika i studenata širom sveta koji polažu ispite iz latinskog, a svakako i njihovi nastavnici (koji će im bez sumnje deliti kečeve kad ustanove da su domaći zadatak uradili koristeći Google i prenoseći sve greške u njegovom prevodu). S druge strane, postoje hiljade i hiljade antičkih tekstova iz filozofije, fizike i matematike kao i brojne priče i drugi spisi od kojih neki nisu bili prevođeni ili su davno prestali da se štampaju. Nam qui nesciunt latin ovo će biti sjajna prilika da vide šta u njima piše. (M.V.)

Izvor: www.mikro.rs

Podeli
Pošalji
Podeli
Podeli
Pošalji
Pošalji

Komentariši! Budi prvi i započni diskusiju!
Broj komentara:
0

Postavi komentar

Vaš komentar:

 
Početna      Impressum      Pravila komentarisanja      Marketing      Kontakt
 

 
© 2009-2021 IT vesti - Sva prava zadržana. Zabranjeno je svako kopiranje sadržaja sajta bez pismene dozvole.